Примеры употребления "відповідно" в украинском с переводом "соответственно"

<>
Baby Doe - відповідно, дитина Доу. Baby Doe - соответственно, дитя Доу.
Відповідно збільшилась кількість архієреїв УПЦ. Соответственно увеличилось количество архиереев УПЦ.
Відповідно, цінники були сильно завищені. Соответственно, ценники были сильно завышены.
Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями. Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям.
Відповідно поняття інженерної діяльності розширювалося. Соответственно понятие инженерной деятельности расширялось.
Відповідно, артеріоли називають резистивними судинами. Соответственно, артериолы именуют резистивные сосуды.
Заповніть їх або видаліть відповідно. Заполните их или удалите соответственно.
Г. Альтшуллер їх назвав відповідно: Г. Альтшуллер их назвал соответственно:
Відповідно, ці гроші кудись пішли. Соответственно, эти деньги куда-то ушли.
Відповідно, місцеві бюджети наповнюються податками. Соответственно, местные бюджеты наполняются налогами.
Найманці повинні відповідно перешкодити шпигунам. Наёмники должны соответственно помешать шпионам.
"Відповідно буде збільшена кількість капеланів. "Соответственно будет увеличено количество капелланов.
Відповідно, реагування буде більш швидким. Соответственно, реагирование будет более быстрым.
Відповідно змінювався й добробут народу. Соответственно изменялось и благосостояние народа.
Відповідно, варварські бомбардування Алеппо продовжаться. Соответственно, варварские бомбардировки Алеппо продолжатся.
Проект "Атлас-Вега", відповідно, був припинений. Проект "Атлас-Вега", соответственно, был прекращён.
Радіатор збільшеного перетину, відповідно більший повітрозабірник. Радиатор увеличенного сечения, соответственно больший воздухозаборник.
Відповідно, пальмове вино повинне бути заборонене ". Соответственно, пальмовое вино должно быть запрещено ".
Більшим буде, відповідно, і питомий імпульс. Больше будет, соответственно, и удельный импульс.
І відповідно, це не закрита статистика. И соответственно, это не закрытая статистика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!