Примеры употребления "відображає" в украинском с переводом "отражать"

<>
Індія відображає ауру позитивних настроїв. Индия отражает ауру положительных эмоций.
адекватну тривожність - відображає неблагополуччя людини; Адекватную тревожность - отражает неблагополучие человека.
Книга відображає ворожу ідеологію автора ". Книга отражает враждебную идеологию автора ".
Латинський девіз відображає первісну назву острова. Латинский девиз отражает первоначальное название острова.
Така конкуренція повніше відображає інтереси споживача. Такая конкуренция полнее отражает интересы потребителя.
Найбільш слабо відображає світлову енергію чорнозем. Наиболее слабо отражает световую энергию чернозем.
Час Ляпунова відображає межі передбачуваності системи. Время Ляпунова отражает пределы предсказуемости системы.
Нецінова конкуренція повніше відображає інтереси споживачів. Неценовая конкуренция полнее отражает интересы потребителей.
планову, що відображає події, які намічаються; плановую, что отражает события, которые намечаются;
Стримана кольорова гама відображає ліричний настрій. Сдержанная цветовая гамма отражает лирическое настроение.
Співдоповідь відображає думку членів комітету, комісії. Содоклад отражает мнение членов комитета, комиссии.
Круглий загорятися відбивач / світлодіодний відображає кліп Круглый загораться отражатель / светодиодный отражающий клип
Темп знецінення грошей відображає темп інфляції. Темп обесценения денег отражает темп инфляции.
Мислення відображає дійсність в узагальнених образах. Мышление отражает действительность в обобщенных образах.
Військово-морський музей цікаво відображає старовинні галеони. Военно-морской музей интересно отражает старинные галеоны.
Морська вода відображає до 30% ультрафіолетового випромінювання; Морская вода отражает до 30% ультрафиолетового излучения.
Інтер'єр відображає чоловічий дух фортифікаційної споруди. Интерьер отражает мужской дух фортификационного сооружения.
Ряд статей відображає утилізацію другорядних продуктів виноробства. Ряд статей отражает утилизацию вторичных продуктов виноделия.
Тернове дерево відображає поширеність цієї рослини у регіоні. Терновое дерево отражает распространённость тёрна в этом регионе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!