Примеры употребления "відношення" в украинском с переводом "отношения"

<>
Семантичні відношення між компонентами словосполучення. Синтаксические отношения между компонентами словосочетания.
Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення. Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения.
Відношення дарування - найбільш древні, закорінені. Так, отношения дарения древнейшие, укоренившиеся.
Але розподільні відношення не пасивні. Но распределительные отношения не пассивны.
• Виховання толерантного відношення до людей. • проявление толерантного отношения к окружающим.
зміни психологічного відношення до старіння. изменение психологического отношения к старению.
Знаходження відсоткового відношення двох чисел Нахождение процентного отношения двух чисел
Зміна значення міжнародного нормалізованого відношення (МНВ). Изменение значения международного нормализованного отношения (МНО).
Відсоткові відношення, та аналітика фінансової складової. Процентные отношения, и аналитика финансовой составляющей.
Змістові відношення між частинами складносурядних речень. Смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения.
Змістові відношення між частинами складносурядного речення. Смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения.
Парадигматичні й синтагматичні відношення в мові. Парадигматические и синтагматические отношения в языке.
Поняття відношення, атрибута, ключа, зв'язку. Понятие отношения, атрибута, ключа, связи.
До амбулаторної педіатрії відношення не має. В амбулаторной педиатрии отношения не имеет.
Степінь відношення - це число його атрибутів. Степень отношения -- это число его атрибутов.
Значущість характеризує ступінь інтенсивності ціннісного відношення. Значимость характеризует степень интенсивности ценностного отношения.
Зв'язок відношення порядку з операцією множення. Связь отношения порядка с операцией умножения.
До змій вона не має ніякого відношення. К змеям они никакого отношения не имеют.
розвивається толерантне відношення до інвалідів у суспільстві; Формирование толерантного отношения к инвалидам в обществе.
Парадигматичні, синтагматичні й ієрархічні відношення між мовними одиницями. Иерархические, синтагматические, парадигматические отношения между единицами языка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!