Примеры употребления "відмову" в украинском с переводом "отказ"

<>
Переводы: все20 отказ19 отказаться1
Перед нами - звичайний заповідальний відмову. Перед нами - обычный завещательный отказ.
Некритичність до напрацювання на відмову. Некритичность к наработке на отказ.
За відмову - надто великі штрафи. За отказ - весьма внушительные штрафы.
І знову дістали категоричну відмову. Но тоже получили категоричный отказ.
Верховний суд визнав відмову законною. Верховный суд признал отказ законным.
Андерсон сприйняла це як ввічливу відмову. Андерсон восприняла это как вежливый отказ.
Середнє напрацювань на відмову, не менше Средний наработок на отказ, не менее
Офіційно аргументували відмову ситуацією з Кримом. Официально аргументировали отказ ситуацией с Крымом.
Отримавши відмову, литовці продовжили облогу [1]. Получив отказ, литовцы продолжили осаду [1].
про відмову від встановлених загальнобудинкових лічильників об отказе от установленных общедомовых счетчиков
Відмову від запропонованої роботи оформляйте письмово; Отказ от предложенной работы оформляйте письменно;
І по-справжньому засмутився, діставши відмову. И сильно разозлился, получив отказ.
поважати право колег на мотивовану відмову. уважать право коллег на мотивированный отказ.
Середнє напрацювання на відмову - 4000 процедур. Средняя наработка на отказ - 4000 процедур.
Аварія могло статися через відмову двигуна. Авария могла произойти из-за отказа двигателя.
Що трапиться, якщо ви отримаєте відмову? Что случится, если вы получите отказ?
відмову у внесенні неприбуткової організації до Реєстру. отказе во внесении неприбыльной организации в Реестр.
Діставши відмову, козаки вирішили самі добути втікачів. Получив отказ, казаки решили сами захватить беглецов.
виправдовують відмову у візі будь-якому іноземцеві. оправдывают отказ в выдаче любому иностранцу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!