Примеры употребления "відбувався" в украинском с переводом "происходить"

<>
Одночасно відбувався процес кооперування кустарів. Одновременно происходил процесс кооперирования кустарей.
Відбувався фактичний розділ османських територій. Происходил фактический раздел османских территорий.
Відбувався з дрібномаєтних малороссийских дворян. Происходил из мелкопоместных малороссийских дворян.
У Росії відбувався транспортний перебій. В России происходил транспортный перебой.
Суд відбувався за зачиненими дверима. Суд происходил при закрытых дверях.
Відбувався вибух снаряда в стволі. Происходил взрыв снаряда в стволе.
Бій відбувався біля Бахмутської траси. Бой происходил у Бахмутской трассы.
населення, тобто відбувався природний спад населення. населения, т.е. происходила естественная убыль населения.
Наскільки безболісно відбувався розпад Радянського Союзу? Насколько безболезненно происходил распад Советского Союза?
Одночасно в місті відбувався загальний страйк. Одновременно в городе происходила всеобщая забастовка.
Поступово відбувався поворот в масовій свідомості. Постепенно происходил поворот в массовом сознании.
Подальший розвиток банків відбувався в Англії. Дальнейшее развитие банков происходило в Англии.
Переворот відбувався переважно в текстильній промисловості; Переворот происходил преимущественно в текстильной промышленности;
Процес становлення банківської системи відбувався спонтанно. Процесс становления банковской системы происходил спонтанно.
Вибух відбувався після вигоряння дистанційного складу. Взрыв происходил после выгорания дистанционного состава.
Похорон січовиків відбувався на сільському цвинтарі. Похороны сечевиков происходил на сельском кладбище.
Як відбувався процес закріпачення українських селян? Как происходил процесс закрепощения украинских крестьян?
Відбувався з сім'ї нерчинских купців. Происходил из семьи нерчинских купцов.
Історично процес рецепції права відбувався поступово. Исторически процесс рецепции права происходил постепенно.
У цей період відбувався процес метисації. В этот период происходил процесс метисации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!