Примеры употребления "від початку" в украинском с переводом на русский

<>
Від початку 1980-х років найсильніша шахістка Швеції; С начала 1980-х годов сильнейшая шахматистка Швеции;
Від початку створення Золочівський замок був фортецею. С начала создания Золочевский замок был крепостью.
1-2 обприскування від початку колосіння 1-2 опрыскивания от начала колошения
Від початку цвітіння до наливання плодів От начала цветения до налива плодов
Від початку заснування бібліотеки змінилось багато бібліотекарів. От начала становления библиотеки сменилось много библиотекарей.
Пролягає від початку забудови до проспекту Науки. Проходит от проспекта Непокорённых до проспекта Науки.
"Ляпіс Трубецькой" від початку підтримував Революцію Гідності. "Ляпис Трубецкой" с начала поддерживал Революцию Достоинства.
Канал утримує лідерські позиції від початку року. Канал удерживает лидерские позиции с начала года.
Минув місяць від початку 4-ї хвилі мобілізації. Прошел месяц с начала 4-й волны мобилизации.
Від початку координат креслиться прямокутна ламана лінія. Из начала координат чертится прямоугольная ломаная линия.
Від Лжедмитрія І до початку правління Романових От Лжедмитрия I до начала правления Романовых
На південь від Андхоя добувають кам'яну сіль. К Югу от Андхоя добывают каменную соль.
• до початку XІ століття - передісторія туризму; · до начала XIX века - предыстория туризма;
Позбутися від головного болю можна різними методами. Избавиться от головной боли можно разными методами.
Росія результативно початку грошову стадію приватизації. Денежную стадию приватизации Россия начала результативно.
Гарантія на вакуум від 3х років Гарантия на вакуум от 3х лет
Швеція початку пенсійну реформу в 1995 році. Швеция начала пенсионную реформу в 1995 году.
• роз'єднувальний гузнек з гідравлікою від тягача • разъединительный гузнек с гидравликой от тягача
Для початку погляньмо на відому картинку. Для начала посмотрим на общую картину.
Від упорядника / / Тільки один старт: Фант. От составителя / / Только один старт: Фант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!