Примеры употребления "вшанування сторіччя" в украинском

<>
Вшанування заслуженого артиста РРФСР М. Г. Шуйського. Чествование заслуженного артиста РСФСР М. Г. Шуйского.
Термін служби мідного водостоку - сторіччя. Срок службы медного водостока - столетия.
вшанування прапорів України, Українського Реєстрового Козацтва; чествование флагов Украины, Украинского Реестрового Казачества;
Льняне борошно (шрот) - ліки XXI сторіччя. Льняная мука (шрот) - лекарство XXI века.
Це гідне вшанування його пам'яті. Это достойное чествование его памяти.
І тільки через сторіччя місто знову почало відбудовуватися. Лишь спустя три века город вновь начинает возрождаться.
Вшанування ветеранів до Дня Перемоги Чествование ветеранов ко Дню Победы
Сторіччя поета широко відзначалося у Франції. Столетие поэта широко отмечалось во Франции.
27 / 04 / 2011 Вшанування чорнобильців у Палаці "Україна" 27 / 04 / 2011 Чествование чернобыльцев во Дворце "Украина"
ХХ сторіччя проник до Азовського моря. ХХ века проник в Азовское море.
Мартина стала предметом вшанування у французькій армії. Мартина стала предметом почитания во французской армии.
Лондон XIX сторіччя - місто контрастів. Лондон XIX столетия - город контрастов.
Вшанування ветеранів Чорноморського морського пароплавства Чествования ветеранов Черноморского морского пароходства
Наливайко Д.С. Зарубіжна література XIX сторіччя. Наливайко Д.С. Зарубежная литература XIX века.
Вшанування чорнобильців у Палаці "Україна" Чествование чернобыльцев во Дворце "Украина"
Використовувалась аж до XIX сторіччя. Использовался вплоть до XIX века.
Гора Івакі є об'єктом вшанування синтоїстів. Гора Иваки является объектом почитания синтоистов.
Фестиваль "Українська та японська культура - 21 сторіччя" Фестиваль "Украинская и японская культура - 21 век"
"Вшанування нової нареченої". "Почтение новой невесте".
Ікони є народним іконописом початку ХХ сторіччя. Иконы являются народной иконописью начала ХХ века.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!