Примеры употребления "вчинення теракту" в украинском

<>
Обом висунуто звинувачення у підготовці теракту. Обоим предъявлены обвинения в подготовке теракта.
Спосіб вчинення дисциплінарного корупційного проступку Способ совершения дисциплинарного коррупционного проступка
Жертвами страшного теракту стали 129 осіб. Жертвами серии терактов стали 129 человек.
Так, Савченко інкримінують вчинення таких злочинів: Так, Савченко инкриминируют совершение следующих преступлений:
В результаті теракту загинули 124 мешканця... В результате теракта погибли 124 жильца...
підбурювання підлеглого до вчинення злочину; подстрекательство подчиненного к совершению преступления;
СБУ не виключає версію теракту. Силовики не исключают версию теракта.
зменшення практичних можливостей вчинення насильницьких злочинів; уменьшение практических возможностей совершения насильственных преступлений;
30 вересня вдалося запобігти теракту в Ставрополі. 30 сентября удалось предотвратить теракт в Ставрополе.
підбурював до вчинення державної зради; подстрекал к совершению государственной измены;
В Нью-Йорку запобігли теракту. В Нью-Йорке предотвратили теракт.
статті передбачає вчинення кваліфікованого виду самоуправства. статьи предусматривает совершение квалифицированного вида самоуправства.
Відомості про постраждалих під час теракту уточнюються. Данные о раненых в результате теракта уточняются.
загроза вчинення будь-якої із вказаних дій. угрозе совершения одного из указанных действий.
"Версію теракту я виключаю повністю. "Версию теракта я исключаю полностью.
2) вчинення злочину, поєднаного з вимаганням. 2) совершение преступления, сопряженного с вымогательством.
Спершу повідомлялося про 30 жертви теракту. Сначала сообщалось о 30 жертвах теракта.
пропагує війну, вчинення терористичних актів; пропагандирует войну, совершения террористических актов;
Завдяки пильності можна запобігти теракту! Благодаря бдительности можно предотвратить теракт!
Фінальним завданням є вчинення самогубства. Финальным заданием является совершение самоубийства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!