Примеры употребления "втратила" в украинском с переводом "потерять"

<>
Команда Lotus втратила технічного директора Команда Lotus потеряла технического директора
Зовсім нещодавно вона втратила маму. Совсем недавно она потеряла маму.
"Частина українського керівництва втратила адекватність. "Часть украинского руководства потеряла адекватность.
"Україна втратила надзвичайно сильну людину. "Украина потеряла очень сильного человека.
Візантія втратила контроль над Егейським морем. Византия потеряла контроль над Эгейским морем.
Країна втратила приблизно 30% національного багатства. Мы потеряли около 30 процентов национального богатства.
Комуністична партія втратила монополію на владу. Коммунистические партии потеряли монополию на власть.
Світова поезія втратила унікального поетичного перекладача. Мировая поэзия потеряла уникального поэтического переводчика.
Після цього УПА швидко втратила боєздатність. После этого УПА быстро потеряла боеспособность.
У десятирічному віці Берні втратила матір; В десятилетнем возрасте Берни потеряла мать;
Софі Доротея втратила і титул курпринцеси. София Доротея потеряла и титул курпринцессы.
Доросла жінка, а теж бюстгальтер втратила Взрослая женщина, а тоже бюстгальтер потеряла
"Салічна правда" втратила своє практичне значення. "Салічна правда" потеряла свое практическое значение.
Від такого жаху я втратила свідомість. От такого ужаса я потеряла сознание.
Росія втратила вихід до Фінської затоки. Россия потеряла выход к Финскому заливу.
У 1896 році вона втратила розум. В 1896 г. она потеряла рассудок.
Катерина Козлова (774, втратила 19 рядків); Екатерина Козлова (774, потеряла 19 строчек);
В останні роки життя втратила слух. В последние годы жизни потерял слух.
Візантія втратила приблизно половину населення [1]. Византия потеряла примерно половину населения [1].
Фінляндія втратила 26 тисяч загиблими, 40 тисяч пораненими. Финляндия потеряла 26 тысяч убитыми, 40 тысяч ранеными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!