Примеры употребления "втратила" в украинском с переводом на русский

<>
Команда Lotus втратила технічного директора Команда Lotus потеряла технического директора
Швейцарія втратила статус "податкового раю" Сингапур лишился статуса "налогового рая"
Річка втратила здатність до самоочищення. Река утратила способность к самоочищению.
Вона втратила своє оперативне й стратегічне значення. Она теряет свою военную и стратегическую важность.
Команда втратила чемпіонство в останньому турі. Команда упустила чемпионство в последнем туре.
Зовсім нещодавно вона втратила маму. Совсем недавно она потеряла маму.
Німецька армія втратила 50 дивізій. Немецкая армия лишилась 50 дивизий.
При ньому імперія втратила Месопотамію. При нем империя утратила Месопотамию.
"Частина українського керівництва втратила адекватність. "Часть украинского руководства потеряла адекватность.
У результаті Польща втратила незалежність. Таким образом Польша лишилась независимости.
Білоцерківська угода втратила свою силу. Белоцерковский договор утратил свою силу.
"Україна втратила надзвичайно сильну людину. "Украина потеряла очень сильного человека.
У трирічному віці втратила матір. В трёхлетнем возрасте лишилась матери.
Візантія втратила контроль над Егейським морем. Византия потеряла контроль над Эгейским морем.
Система туризму практично втратила основні кадри. Система туризма практически лишилась основных кадров.
Країна втратила приблизно 30% національного багатства. Мы потеряли около 30 процентов национального богатства.
Росія втратила м'яса і шкіри, Россия лишилась мяса и кожи,
Комуністична партія втратила монополію на владу. Коммунистические партии потеряли монополию на власть.
Швеція назавжди втратила статус великої держави. Швеция навсегда лишилась статуса великой державы.
Світова поезія втратила унікального поетичного перекладача. Мировая поэзия потеряла уникального поэтического переводчика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!