Примеры употребления "ко всему" в русском с переводом на украинский

<>
"Это форпост ненависти ко всему украинскому. "Це форпост ненависті до всього українського.
Синий - спокойствие, открытость ко всему новому, дружелюбие, Синій - спокій, відкритість до всього нового, дружелюбність,
Ко всему прочему, он весьма скромен. До всього іншого, він досить скромний.
Вдобавок ко всему нужны деньги, которых катастрофически не хватает. Все це потребує чималих коштів, яких катастрофічно не вистачає.
Вы не привыкли ко всему "чужеземному"?! Ви не звикли до всього "чужоземного"?!
Ко всему этому - абсолютно безразличная гуманитарная политика. До всього цього - абсолютно байдужа гуманітарна політика.
Ко всему этому прибавляется и политическая неопределенность. До всього цього додається і політична невизначеність.
Болометр чувствителен ко всему спектру излучения. Болометр чутливий до всього спектру випромінювання.
Воспитывать любовь ко всему живому. Утвердження любові до всього живого.
Гесс, ко всему прочему, был отличным пилотом. Гесс, до всього іншого, був відмінним пілотом.
"Творчество и креативность - ключ ко всему. "Творчість та креативність - ключ до всього.
Ко всему прочему, никто не хотел рисковать. До всього іншого, ніхто не хотів ризикувати.
Бутики Роберто Кавалли открыты по всему миру: Бутики Роберто Каваллі відкриті у всьому світі:
Тёмные пятна разбросаны по всему телу. Чорні плями розкидані по всьому тілу.
Курьерская доставка по всему миру. Кур'єрська доставка по всьому світу.
Это вызов всему цивилизованному миру. Це виклик всьому цивілізованому світу.
Не верьте всему, что читаете Не вірте всьому, що читаєте
Дали этническое название всему латышскому народу. Дали етнічна назва всьому латиської народу.
Судя по всему, обострение почечной болезни. Судячи з усього, загострення ниркової хвороби.
высокоскоростное Wi-Fi-соединение по всему отелю; високошвидкісне Wi-Fi-з'єднання у всьому готелі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!