Примеры употребления "встановлювати перекладач" в украинском

<>
встановлювати послідовність та синхронність історичних подій; устанавливать последовательность, синхронность исторических событий;
Науковець, перекладач, філософ і тонкий лірик. Ученый, переводчик, философ и тонкий лирик.
Він дозволяє встановлювати контейнери один на інший. Также допускается установка контейнеров друг на друга.
Репетитор з англійської мови (перекладач). Репетитор по английскому языку (переводчик).
Хоча встановлювати різну пам'ять не бажано. Хотя устанавливать разную память не желательно.
Перекладач робить замітки для себе. Переводчик делает заметки для себя.
замінювати, встановлювати замки до дверей Приміщення. заменять, устанавливать замки к дверям Помещения.
24 Jan 11 в Словник & Перекладач, Латинський 24 Jan 11 в Словари & Переводчики, Латинский
Навіщо потрібно встановлювати ролети на вікна? Зачем нужно устанавливать роллеты на окна?
6 Oct 11 в Словник & Перекладач, Китайський 6 Oct 11 в Словари & Переводчики, Китайский
Навіщо встановлювати спортивну випускну систему? Зачем устанавливать спортивную выпускную систему?
1988 - Микола Лукаш, український перекладач і лінгвіст. 1988 - Николай Лукаш, украинский переводчик и лингвист.
Вирішений Як встановлювати vbet з PhotoPost Решенный Как установить vbet с PhotoPost
Ваш перекладач і екскурсовод в Мілані Ваш переводчик и экскурсовод в Милане
Влада продовжує встановлювати нові боргові "рекорди". Власть продолжает устанавливать новые долговые "рекорды".
Перекладач з чоловічої на жіночу. Переводчик с мужского на женский.
встановлювати цілісний вхідний і вихідний вал устанавливать цельный входной и выходной вал
філолог, літературознавець і перекладач, академік РАН (1992). филолог, литературовед и переводчик, академик РАН (1992).
Як самостійно встановлювати кухонні меблеві петлі Как самостоятельно устанавливать кухонные мебельные петли
Письменник, перекладач, дипломат Сергій Борщевський; писатель, переводчик, дипломат Сергей Борщевский;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!