Примеры употребления "всередині приміщення" в украинском

<>
Всередині станції помітно задимлення приміщення. Внутри станции заметно задымление помещения.
Нежитлове приміщення № 2.3 Київ, Оболонський Нежилое помещение № 2.3 Киев, Оболонский
Індексація "всередині" мінімалки: крапки над "і" Индексация "внутри" минималки: точки над "і"
Допоможе піднести приміщення в виграшному вигляді. Поможет преподнести помещение в выигрышном виде.
присутність рухомих комах всередині пакету; присутствие движущихся насекомых внутри пакета;
По війні приміщення пристосували під місцевий кінотеатр. После войны помещение приспособили под местный кинотеатр.
Капітально відремонтований Михайлівський собор всередині. Капитально отремонтирован Михайловский собор внутри.
Фотодрук робить приміщення більш цікавим Фотопечать делает помещение более интересным
Життя всередині тессеракта (2 / 4) Жизнь внутри тессеракта (2 / 4)
Нежитлове приміщення № 21 Київ, Печерський Нежилое помещение № 21 Киев, Печерский
Всередині замкового дворика збереглися залишки колодязя. Внутри замкового дворика сохранились остатки колодца.
Нежитлове приміщення № 19.6 Київ, Дарницький Нежилое помещение № 19.6 Киев, Дарницкий
Вони захистять куб від промерзання всередині. Они защитят куб от промерзания внутри.
Приміщення зустріло мене гострим неприємним запахом. Помещение встретило меня острым неприятным запахом.
Арковий басейн споруджений всередині великої ями. Арочный бассейн сооружен внутри большой ямы.
Офісне приміщення, ЖК "Карат", вул. Потебні, 6. Офисное помещение, ЖК "Карат", ул. Потебни, 6.
Кінострічка "Всередині себе я танцюю" Фильм "Внутри себя я танцую"
За допомогою теплообмінника опалюється приміщення. С помощью теплообменника отапливается помещение.
У перекладі часто змішуються акценти всередині фрази. В переводе часто смещаются акценты внутри фразы.
Виїзд на об'єкт, заміри приміщення. Выезд на объект, замеры помещения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!