Примеры употребления "враженнями" в украинском с переводом на русский

<>
поділитися враженнями від прочитаних книжок. Делились впечатлениями от прочитанных книг.
Своїми враженнями про виставку поділилися: Своими впечатлениями от выставки поделилась:
Учасники подорожі поділилися яскравими враженнями від поїздки: Победители розыгрыша поделились своими впечатлениями от поездки:
Наявність контрасту збагачує новими враженнями. Наличие контраста обогащает новыми впечатлениями.
Своїми враженнями поділилися з журналістами. Своими впечатлениями поделились с журналистами.
Поділіться своїми враженнями з іншими Поделитесь своими впечатлениями с другими
Поділіться враженнями після проведення конкурсу Поделитесь впечатлениями после проведения конкурса
◆ Поділіться своїми враженнями про перемогу ? Поделитесь своими впечатлениями о победе
Ділилися своїми враженнями від цієї поїздки. Они поделились своими впечатлениями от поездки.
› Поділіться Вашими враженнями та отримаєте подарунок › Поделитесь Вашими впечатлениями И получите подарок
Своїми враженнями вона поділилася з читачами. Своими впечатлениями они поделились с читателями.
WEGAME: Поділіться своїми враженнями від фестивалю. WEGAME: Поделитесь своими впечатлениями от фестиваля.
Три дні, наповнені враженнями та драйвом! Три дня, наполненные впечатлениями и драйвом!
За новими враженнями в Новоград-Волинський! За новыми впечатлениями в Новоград-Волынский!
Із задоволенням ділюся враженнями з вами. С удовольствием делюсь впечатлениями с вами.
Учасники міні-марафону поділилися своїми враженнями: Участники мини-марафона поделились своими впечатлениями:
Вони діляться своїми враженнями про виставку. Участники делятся своими впечатлениями о выставке.
Вони з радістю поділилися своїми враженнями. Они с удовольствием поделились своими впечатлениями.
Поділіться своїми враженнями про наших продуктах, Поделитесь своими впечатлениями о наших продуктах,
Заряджаємо не тільки враженнями, а й знаннями Заряжаем не только впечатлениями, но и знаниями
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!