Примеры употребления "ворожнечу" в украинском

<>
Переводы: все7 вражда4 рознь3
розпалює міжетнічну, расову, релігійну ворожнечу; разжигает межэтническую, расовую, религиозную вражду;
Столітню міжнаціональну ворожнечу була переборено. Столетнюю межнациональную рознь была преодолена.
Вона розпалює ворожнечу всередині нашої країни. Она разжигает вражду внутри нашей страны.
одне заохочує зближення, інше породжує ворожнечу. одно поощряет сближение, другое поощряет рознь.
Він відштовхує темряву, зло, ворожнечу, ненависть. Он отвращает тьму, зло, вражду, ненависть.
Ворожнечу, на думку Ройзмана, підсудний не розпалював. Рознь, по мнению Ройзмана, подсудимый не разжигал.
Суперечка вилилася в багаторічну сімейну ворожнечу [1] [1]. Спор вылился в многолетнюю семейную вражду [111] [112].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!