Примеры употребления "вона перейшла" в украинском с переводом на русский

<>
Вона перейшла в стадію вичікування. Он перешел в стадию выжидания.
Тепер вона перейшла в опозицію. Теперь он присоединился к оппозиции.
В 1999 вона перейшла у біатлон. В 1999 году перешла в биатлон.
У горах вона зустріла незнайому людину. В горах она встретила незнакомого человека.
Згодом перейшла до написання дитячих книжок. Впоследствии перешла к написанию детских книг.
Вона умовляє Марі позбавити її невинності. Она уговаривает Мари лишить её девственности.
Нью-Йоркська фондова біржа перейшла на Linux Нью-Йоркская фондовая биржа перешла на Linux
Вона містилася в будівлі міністерського училища. Она помещалась в здании министерского училища.
У 1902 році Наталія перейшла в католицтво. В 1902 году Наталья перешла в католичество.
Вона любила цитувати вірші своїм відвідувачам. Она любила цитировать стихи своим посетителям.
Кавалерія Стейхла перейшла реку в Янг-Айленд-Форд. Кавалерия Стейхла перешла реку у Янг-Айленд-Форд.
Розташувалася вона в однойменному Національному парку. Расположилась она в одноименном Национальном парке.
Трохи пізніше перейшла в польову бригаду. Чуть позже перешла в полеводческую бригаду.
Вона також несуперечлива, якщо несуперечлива арифметика. Она также непротиворечива, если непротиворечива арифметика.
Армія союзників перейшла у контрнаступ. Армия союзников перешла в контрнаступление.
Вона має одну сестру, Мішель. У нее есть младшая сестра Мишель.
Влада в них перейшла до гітлерівської Власть в них перешла к гитлеровской
в цьому вона протилежна змінній. в этом она противоположна переменной.
Війна перейшла в позиційну фазу. Война перешла в позиционную фазу.
8 липня вона опинилася в Воронезькому СІЗО. 8 июля она оказалась в Воронежском СИЗО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!