Примеры употребления "володіти титулом" в украинском

<>
Успадкована почесть з титулом сер. Наследуемая почесть с титулом сэр.
Також ви повинні володіти знаннями ООП. Также вы должны владеть знаниями ООП.
Цим титулом було нагороджено Вільяма Герберта (пом. Этим титулом был пожалован Уильям Герберт (ум.
Хто не хоче володіти прекрасною посмішкою? Кто не хочет обладать великолепной улыбкой?
Етельстан отримав Мерсію з титулом короля. Этельстан получил Мерсию с титулом короля.
Зрозуміло, спанієль повинен володіти хорошим нюхом. Разумеется, спаниель должен обладать хорошим нюхом.
Управляються єпископами з титулом Богородський. Управляются епископами с титулом Богородский.
спеціаліст повинен володіти вищою економічно / фінансовою освітою; специалист должен обладать высшим экономическо / финансовым образованием;
австрійський уряд наділив його графським титулом. австрийское правительство пожаловало ему графский титул.
1 Якими навичками повинен володіти маг? 1 Какими навыками должен обладать маг?
Кардинал-священик з титулом церкви Ss. Кардинал-священник с титулом церкви свв.
володіти чудовим здоров'ям і координацією руху, обладать превосходным здоровьем и координацией движения,
Володіти: категоріально-понятійним апаратом догматичного богослов'я. Владеть: категориально-понятийным аппаратом догматического богословия.
Мастило для редуктора УШМ повинна володіти: Смазка для редуктора УШМ должна обладать:
Володіти прийомами рукопашного бою і самозахисту; Владеть приемами рукопашного боя и самозащиты.
· володіти англійською мовою на достатньому рівні; * владеть английским языком на достаточном уровне;
Володіти подібним аксесуаром мріяла кожна модниця. Обладать подобным аксессуаром мечтала каждая модница.
Не потрібно володіти особливими творчими здібностями. Не нужно обладать особыми творческими способностями.
Оздоблювальні матеріали повинні володіти такими якостями: Отделочные материалы должны обладать следующими качествами:
витримка, терпіння, вміння володіти собою; выдержка, терпение, умение владеть собой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!