Примеры употребления "обладать" в русском с переводом на украинский

<>
Приспособления могут обладать сдвоенной головкой. Пристосування можуть володіти подвійною головкою.
Инновационный продукт должен обладать индивидуализацией. Інноваційна продукція повинна мати індивідуалізацію.
Кроме того, собака должна обладать отличным слухом. До того ж собака повинен бути дуже слухняним.
Какими навыками должен обладать маг? Якими навичками повинен володіти маг?
обладать высокой стабильностью электрических параметров; мати високу стабільність електричних параметрів;
Они должны обладать питающим эффектом. Вони повинні володіти годує ефектом.
Обладать способностью проходить через клеточные мембраны. Мати здатність проходити через клітинні мембрани.
Секретарь должен обладать хорошей дикцией, Секретар повинен володіти хорошою дикцією,
Почему полицейский должен обладать хорошей логикой? Чому поліцейський повинен мати гарну логікою?
Не нужно обладать особыми творческими способностями. Не потрібно володіти особливими творчими здібностями.
Основные параметры, которыми должны обладать наполнители: Основні параметри, які повинні мати наповнювачі:
Смазка для редуктора УШМ должна обладать: Мастило для редуктора УШМ повинна володіти:
Попечитель должен обладать высокими нравственными качествами. Юрист мусить мати високі моральні якості.
1 Какими навыками должен обладать маг? 1 Якими навичками повинен володіти маг?
Иностранные капиталовложения могут обладать разнообразными формами. Іноземні інвестиції можуть мати різні форми.
Разумеется, спаниель должен обладать хорошим нюхом. Зрозуміло, спанієль повинен володіти хорошим нюхом.
Они должны были обладать "адаптационным искусственным интеллектом". Вони повинні були мати "адаптаційний штучний інтелект".
обладать превосходным здоровьем и координацией движения, володіти чудовим здоров'ям і координацією руху,
Навыки, которыми должен обладать соискатель следующие: Навички, якими повинен володіти претендент наступні:
Они Должны обладать положительной эмоциональной окраской. Вони повинні володіти позитивним емоційним забарвленням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!