Примеры употребления "внутрішня розвідка" в украинском

<>
Це явище називається внутрішня конверсія. Это явление называется внутренней конверсией.
То була лише розвідка боєм. Тут просто была разведка боем.
Внутрішня структура гігантських молекулярних хмар Внутренняя структура гигантских молекулярных облаков
Розвідка - найважливіший вид бойового забезпечення. Разведка является важнейшим видом боевого обеспечения.
Внутрішня частина викладає філософські проблеми. Внутренняя часть излагает философские проблемы.
Пошук і розвідка корисних копалин геофізичними методами. Поиски и разведка нефтегазовых месторождений геофизическими методами.
Внутрішня бізнес-конференція "Управління за цінностями. Внутренняя бизнес-конференция "Управление по ценностям.
Це своєрідна розвідка перед основним боєм. Это своеобразная разведка перед основным боем.
Внутрішня поверхня головки футерована HARDOX 450. Внутренняя поверхность головки футерована HARDOX 450.
Промислове шпигунство та конкурентна розвідка. Конкурентная разведка и промышленный шпионаж.
працює супутникове телебачення і внутрішня телестудія. работает спутниковое телевидение и внутренняя телестудия.
радіаційна, хімічна та біологічна розвідка місцевості. радиационная, химическая и биологическая разведка местности.
Каталог "Фітинги" Трійник перехідний внутрішня різьба Каталог "Фитинги" Тройник переходной внутренняя резьба
5.04010301 "пошук та розвідка геологічними методами" 5.04010301 "Поиск и разведка геологическими методами;
Почала розвиватися внутрішня бавовняно-паперова промисловість. Начала развиваться внутренняя хлопчато-бумажная промышленность.
А Абвер - армійська розвідка й контррозвідка. Абвер - орган военной разведки и контрразведки.
Каталог "Фітинги" Трійник внутрішня різьба Каталог "Фитинги" Тройник внутренняя резьба
Іноземний відділ - розвідка - став 5 відділом ГУДБ. Иностранный отдел - разведка - стал 5-м отделом ГУГБ.
зв'язати сторінки сайту посиланнями (внутрішня перелінковка); связать страницы сайта ссылками (внутренняя перелинковка);
Судоплатов П. А. Розвідка і Кремль. Судоплатов П. А. Разведка и Кремль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!