Примеры употребления "внутрішня розвідка" в украинском с переводом на русский

<>
Це явище називається внутрішня конверсія. Это явление называется внутренней конверсией.
То була лише розвідка боєм. Тут просто была разведка боем.
Внутрішня структура гігантських молекулярних хмар Внутренняя структура гигантских молекулярных облаков
Розвідка - найважливіший вид бойового забезпечення. Разведка является важнейшим видом боевого обеспечения.
Внутрішня частина викладає філософські проблеми. Внутренняя часть излагает философские проблемы.
Пошук і розвідка корисних копалин геофізичними методами. Поиски и разведка нефтегазовых месторождений геофизическими методами.
Внутрішня бізнес-конференція "Управління за цінностями. Внутренняя бизнес-конференция "Управление по ценностям.
Це своєрідна розвідка перед основним боєм. Это своеобразная разведка перед основным боем.
Внутрішня поверхня головки футерована HARDOX 450. Внутренняя поверхность головки футерована HARDOX 450.
Промислове шпигунство та конкурентна розвідка. Конкурентная разведка и промышленный шпионаж.
працює супутникове телебачення і внутрішня телестудія. работает спутниковое телевидение и внутренняя телестудия.
радіаційна, хімічна та біологічна розвідка місцевості. радиационная, химическая и биологическая разведка местности.
Каталог "Фітинги" Трійник перехідний внутрішня різьба Каталог "Фитинги" Тройник переходной внутренняя резьба
5.04010301 "пошук та розвідка геологічними методами" 5.04010301 "Поиск и разведка геологическими методами;
Почала розвиватися внутрішня бавовняно-паперова промисловість. Начала развиваться внутренняя хлопчато-бумажная промышленность.
А Абвер - армійська розвідка й контррозвідка. Абвер - орган военной разведки и контрразведки.
Каталог "Фітинги" Трійник внутрішня різьба Каталог "Фитинги" Тройник внутренняя резьба
Іноземний відділ - розвідка - став 5 відділом ГУДБ. Иностранный отдел - разведка - стал 5-м отделом ГУГБ.
зв'язати сторінки сайту посиланнями (внутрішня перелінковка); связать страницы сайта ссылками (внутренняя перелинковка);
Судоплатов П. А. Розвідка і Кремль. Судоплатов П. А. Разведка и Кремль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!