Примеры употребления "вносити дані" в украинском

<>
Збережені дані гель & ouml; Сохраненные данные гель & ouml;
Не соромтеся вносити свій вклад! Не стесняйтесь внести свой вклад!
У Януковича приховують дані про оренду вертольоту? У Януковича скрывают данные об аренде вертолета?
на будь-якому етапі можна вносити правки; на любом этапе можно вносить правки;
Міліціонери переписали їх дані та відпустили. Полицейские переписали его данные и отпустили.
Вносити підгодівлю для підвищення імунітету троянд. Вносить подкормку для повышения иммунитета роз.
Дані по постійному населенню України. Данные по постоянному населению Украины.
вносити запити губернатору і вимагати роз'яснень; вносить запросы губернатору и требовать разъяснений;
дані кримінальної, моральної і народногосподарської статистики; данные уголовной, моральной и народно-хозяйственной статистики;
Такої плати селянин вносити не міг. Такой платы крестьянин вносить не мог.
DATA - дані ресурсу, кодовані Base64. DATA - данные ресурса, кодированные Base64.
Чи можливо вносити зміни до шлюбного договору? Можно ли внести изменения в брачный договор?
Ви купуєте дані для холодного дзвінка. Вы покупаете данные для холодных звонков.
Креативність і бажання вносити щось нове Креативность и желание вносить что-то новое
Ваші дані під надійним захистом Ваши данные под надежной защитой
Страхувальник зобов'язаний вносити встановлені страхові платежі. Страхователь обязан вносить установленные страховые платежи.
Дані платіжної картки не записуються. Данные платежной карты не записываются.
У дієту не рекомендується вносити коригування. В диету не рекомендуется вносить корректировки.
Було б нечесно домальовувати дані самим. Было бы нечестно дорисовывать данные самим.
Мінеральні азотні добрива вносити забороняється. Минеральные азотные удобрения вносить запрещается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!