Примеры употребления "власником" в украинском с переводом на русский

<>
Останній став повноцінним власником "канонірів". Последний стал полноценным владельцем "канониров".
Юридичним власником землі виступала держава. Юридическим собственником земли выступало государство.
Батько - Антон Порше, був власником автомобільної майстерні. Отец Фердинанда - Антон Порше, владел ремонтной мастерской.
Вибір масажистки за власником подарункового сертифіката. Выбор массажистки за держателем подарочного сертификата.
Станьте власником якісного функціонального гаджета. Станьте обладателем качественного функционального гаджета.
Її власником є колишній український банкір Денис Горбуненко. Данная компания принадлежит бывшему украинскому банкиру Денису Горбуненко.
З 2002 року власником цього бренду стає корпорація Sony. С 2002 года является дочерней компанией транснациональной корпорации Sony.
Власником бренду є Pernod Ricard. Владельцем бренда является Pernod Ricard.
Власником компанії є Євген Pilawa. Собственником компании есть Евгени Pilawa.
Власником команди є Учалинський ГЗК. Владельцем команды является Учалинский ГОК.
Дарувальник є власником переданої речі. Даритель является собственником передаваемой вещи.
Ви стаєте власником зарядної станції Вы становитесь владельцем зарядной станции
Власником компанії є бізнесмен Ренді Гі. Собственником компании является бизнесмен Рэнди Ги.
Батько був власником бакалійного магазину. Отец был владельцем бакалейного магазина.
Головним власником "Русала" є Олег Дерипаска. Главным собственником "РусАла" является Олег Дерипаска.
Власником замку був Ян Макнотен. Владельцем замка был Иэн Макнотен.
Власником авіакомпанії є United Breweries Group. Собственником авиакомпании был United Breweries Group.
Кінцевим власником записаний Сергій Лабазюк. Конечным владельцем записан Сергей Лабазюк.
Церква була найбільшим феодалом, земельним власником. Церковь являлась крупнейшим феодалом, земельным собственником.
Його юридичним власником стає опікун. Его юридическим владельцем становится попечитель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!