Примеры употребления "владі" в украинском с переводом "власть"

<>
Серж Саргсян залишиться при владі. Серж Саргсян останется при власти.
Мій виступ адресується й владі. Мое выступление адресуется и власти.
"Дуалізм у владі треба прибирати. "Дуализм во власти надо убирать.
Їхні прізвища повідомлені владі США. Их фамилии сообщены властям США.
Поступово розчарувався в радянській владі. Постепенно разочаровался в советской власти.
Вокзали повинні належати міській владі. Вокзалы должны принадлежать городским властям.
Четверта причина - турбулентність у виконавчій владі. Четвертая причина - турбулентность в исполнительной власти.
Пролетарі вимагали свого представництва у владі. Пролетарии требовали своего представительства во власти.
Церква була повністю підпорядкована світській владі. Церковь была полностью подчинена светской власти.
Британське керівництво висунуло ультиматум тибетській владі. Английское руководство выдвинуло ультиматум тибетским властям.
Дякуючи владі міста, храм буде відреставровано. Благодаря властям города, храм будет отреставрирован.
Та "мажоритарка" вигідна будь-якій владі. Но "мажоритарка" выгодна любой власти.
В 1665 вони підкорилися французькій владі. В 1665 они подчинились французским властям.
запобігання політичній корупції у представницькій владі; предотвращение политической коррупции в представительной власти;
Реально настрої народу вселяли тривогу владі. Реально настроения народа внушали тревогу властям.
Інші князі також корилися його владі. Другие князья также повиновались его власти.
У владі потрібні відповідальні, ініціативні, принципові працівники. Во власти нужны ответственные, инициативные, принципиальные работники.
23 травня 1946 року виданий польській владі. 23 мая 1946 года выдан польским властям.
7 серпня 1945 був переданий чеській владі. 7 августа 1945 был передан чешским властям.
хабарництво та корупція у владі (23,3%); взяточничество и коррупция во власти (23,3%);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!