Примеры употребления "влада монополій" в украинском

<>
викриваються влада грошей ("Торбина", "Скоробагатько"); вскрываются власть денег ("Пастух", "Он");
Проблема монополій є досить актуальною. Проблема наличия монополий достаточно актуальна.
трохи урізане була влада короля. несколько урезана была власть короля.
Андросов К.Г. Державне регулювання природних монополій. Андросов К.Г. Государственное регулирование естественных монополий.
Німецька влада вже зацікавилася розслідуванням журналістів. Немецкие власти уже заинтересовались расследованиями журналистов.
В даному випадку гарантовано поява монополій. В данном случае гарантировано появление монополий.
Кому дістанеться влада в Єгипті? Кто получит власть в Египте?
переплетіння приватних і державних монополій; переплетение частных и государственных монополий;
Іранська влада розслідує причини катастрофи. Иранские власти расследуют причины катастрофы.
по платниках - суб'єктах природних монополій по плательщикам - субъектах естественных монополий
Влада цинічно порушує закон - "Опозиційний блок" Власть цинично нарушает закон - "Оппозиционный блок"
Зростання монополій міняє це положення. Рост монополий меняет это положение.
Чому радянська влада видала цей документ? Почему советская власть издала этот документ?
Дзайбацу - назва монополій в Японії.... ДЗАЙБАЦУ - Название монополий в Японии.
Влада тлатоани росла з піднесенням Теночтитлану. Власть тлатоани росла с возвышением Теночтитлана.
були різними переважні форми монополій. были различными преобладающие формы монополий.
Влада перебували в деякій розгубленості. Власти пребывали в некоторой растерянности.
· Розчленування монополій на ряд самостійних виробництв. * расчленения монополий на ряд самостоятельных производств.
В травні 1930 року влада заарештувала Ганді. В мае 1930 года власти арестовали Ганди.
Для монополій вони носять "індикативний" характер; Для монополий они носят "индикативный" характер;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!