Примеры употребления "виявилась" в украинском с переводом "оказаться"

<>
Переводы: все22 оказаться20 быть1 получиться1
Але Демократична коаліція виявилась нежиттєздатною. Но Демократическая коалиция оказалась нежизнеспособной.
Нею виявилась 15-річна дівчина. Ей оказалась 15-летняя девочка.
Серед заборонених виявилась українська сіль. Среди запрещенных оказалась украинская соль.
Гітлерівська окупація виявилась не кращою. Гитлеровская оккупация оказалась не лучше.
"Найбільш вегетаріанською" країною виявилась Бангладеш. "Самой вегетарианской" страной оказалась Бангладеш.
Тиса виявилась спокійною та напрочуд теплою. Тиса оказалась спокойной и удивительно теплой.
Але кіноіндустрія країни виявилась недостатньо продуктивною. Однако киноиндустрия страны оказалась недостаточно продуктивной.
Чому переселенська політика виявилась недостатньо ефективною? Почему переселенческая политика оказалась недостаточно эффективной?
Ця політика британців виявилась досить далекоглядною. Эта политика англичан оказалась весьма дальновидной.
Доля праць К. Маркса виявилась драматичною. Судьба трудов К. Маркса оказалась драматичной.
Прірва між нами виявилась занадто широкою. Пропасть между нами оказалась слишком широкой.
Доля героя Саламінської битви виявилась трагічною. Судьба героя Саламинской битвы оказалась трагичной.
Нею виявилась 25-річна знайома потерпілого. Ею оказалась 25-летняя знакомая потерпевшей.
Потерпілою виявилась 76-річни односельчанка водія. Потерпевшей оказалась 68-летняя односельчанка водителя.
Нею виявилась 19-річна знайома потерпілої. Им оказался 19-летний знакомый погибшей.
Магнітна стрілка виявилась точним і чуттєвим гальванометром. Магнитная стрелка оказалась точным и чувствительным гальванометром.
Нею виявилась місцева мешканка 1973 р.н. Им оказался местный житель 1973 г.р.
Але доля знову виявилась прихильною до нього. Однако судьба снова оказалась к нему благосклонной.
Стихія виявилась набагато слабшою, ніж "Катрина" у серпні. Ураган оказался гораздо менее разрушительным, чем августовская "Катрина".
Нереальність цього задуму виявилась уже на початку 70-х. Нереальность этого замысла оказалась уже в начале 70-х.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!