Примеры употребления "вихід повітря" в украинском

<>
Автоматичне хитання, вихід повітря Ширококутний Автоматическое качание, выход воздуха Широкоугольный
Гігрометр - прилад для вимірювання вологості повітря. Гигрометр - устройство для измерения влажности воздуха.
Вихід напрошується сам собою - протизапальні препарати. Выход напрашивается сам собой - противовоспалительные препараты.
Атмосферне повітря як об'єкт екологічних відносин. Атмосферный воздух как объект экологических отношений?
Це цивілізований, мирний вихід із ситуації. Это цивилизованный, мирный выход из ситуации.
Пройшовши гортань, повітря потрапляє в трахею. Пройдя гортань, воздух поступает в трахею.
Вихід "Реала" в півфінал вийшов драматичним. Выход "Реала" в полуфинал получился драматичным.
Забезпечує подавання повітря в шахту. Обеспечивает подачу воздуха в шахту.
"Парадний вихід Генріха ІV та Марії... "Парадный выход Генриха IV и Марии...
ДСТУ ISO 7996:2014 Повітря атмосферне. ДСТУ ISO 7996:2014 Воздух атмосферный.
Стабілізація та вихід на позитивну динаміку Стабилизация и выход на позитивную динамику
викиди забруднюючих речовин в атмосферне повітря. выбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух.
пригнічують дозрівання і вихід яйцеклітини - овуляцію; подавляют созревание и выход яйцеклетки - овуляцию;
У повітря злетіла начинена вибухівкою автівка. На воздух взлетел начинённый взрывчаткой автомобиль.
Із кожної кімнати - вихід на просторий балкон. Из всех комнат - выход на большой балкон.
На острові пошкоджені дороги, забруднене повітря. На острове повреждены дороги, загрязнен воздух.
підвищує вихід товарних плодів на 15-20%; увеличивает выход товарных плодов на 15-20%;
У повітря піднялися літаючі ящери - птерозаври. В воздухе носились летающие ящеры - птерозавры.
"Вихід: Боги та царі". "Выход: Боги и цари".
Професійна лабораторія теплопостачальної гаряче повітря... Профессиональная лаборатория теплоснабжающей горячий воздух...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!