Примеры употребления "виступила" в украинском с переводом "выступить"

<>
Переводы: все65 выступить59 выступать3 стать3
Виступила історичним консультантом фільму "Хайтарма". Выступила историческим консультантом фильма "Хайтарма".
Пізніше виступила в німецькому Аугсбурзі. Позже выступила в немецком Аугсбурге.
Незалежним аудитором виступила компанія Sysnet. Независимым аудитором выступила компания Sysnet.
Вона виступила за поступові реформи. Она выступила за постепенные реформы.
З такою ідеєю виступила ініціативна... С этим предложением выступила инициативная...
Режисеркою фільму виступила Ганка Третяк. Режиссером картины выступила Ганка Третяк.
Головна компанія групи виступила поручителем. Головная компания группы выступила поручителем.
МАУ виступила перевізником фотовиставки "Переможці" МАУ выступила перевозчиком фотовыставки "Переможці"
Компанія "Росинка" виступила спонсором фестивалю. Компания "Росинка" выступила спонсором фестиваля.
Продавцем виступила компанія Bertram Capital. Продавцом выступила компания Bertram Capital.
Режисером фільму виступила Тамара Дженкінс. Режиссером фильма выступила Тамара Дженкинс.
Ірина виступила з відповідною промовою. Ирина выступила с ответной речью.
Блискуче виступила українка Валя Семеренко. Блестяще выступила украинка Валя Семеренко.
Головним меценатом виступила царська прізвище. Главным меценатом выступила Царская фамилия.
Режисером стрічки виступила Нана Джанелідзе. Режиссером байопика выступила Нана Джанелидзе.
Проти Ахейського союзу виступила Спарта. Против Ахейского союза выступила Спарта.
Режисером картини виступила Ольга Ряшина. Режиссером картины выступила Ольга Ряшина.
продюсером виступила компанія "King Features Syndicate". продюсером выступила компания "King Features Syndicate".
У Франції успішно виступила Ганна Різатдінова. Во Франции успешно выступила Анна Ризатдинова.
Організатором турніру виступила Федерація волейболу України. Организатором чемпионата выступила Украинская федерация волейбола.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!