Примеры употребления "выступила" в русском с переводом на украинский

<>
Блестяще выступила украинка Валя Семеренко. Блискуче виступила українка Валя Семеренко.
Режиссером картины выступила Агнешка Холланд. Режисером фільму стала Агнешка Холланд.
Инициатором проекта выступила литовская сторона. Координатором проекту виступає литовська сторона.
МАУ выступила перевозчиком фотовыставки "Переможці" МАУ виступила перевізником фотовиставки "Переможці"
Меценатом строительства выступила корпорация Roshen. Меценатом проекту стала корпорація Roshen.
Выступила историческим консультантом фильма "Хайтарма". Виступила історичним консультантом фільму "Хайтарма".
На стороне Австрии выступила Пруссия. На підтримку Австрії стала Пруссія.
Против Ахейского союза выступила Спарта. Проти Ахейського союзу виступила Спарта.
Продавцом выступила казахская государственная компания "Казмунайгаз"... Покупцем стала казахська державна корпорація "Казмунайгаз".
Ирина выступила с ответной речью. Ірина виступила з відповідною промовою.
Эксклюзивным спонсором события выступила компания T-FORCE. Ексклюзивним спонсором події стала компанія T-FORCE.
Она выступила за постепенные реформы. Вона виступила за поступові реформи.
Режиссером картины выступила Ольга Ряшина. Режисером картини виступила Ольга Ряшина.
Режиссером байопика выступила Нана Джанелидзе. Режисером стрічки виступила Нана Джанелідзе.
Независимым аудитором выступила компания Sysnet. Незалежним аудитором виступила компанія Sysnet.
С этим предложением выступила инициативная... З такою ідеєю виступила ініціативна...
Продавцом выступила компания Bertram Capital. Продавцем виступила компанія Bertram Capital.
Позже выступила в немецком Аугсбурге. Пізніше виступила в німецькому Аугсбурзі.
Режиссером картины выступила Ганка Третяк. Режисеркою фільму виступила Ганка Третяк.
Режиссером фильма выступила Тамара Дженкинс. Режисером фільму виступила Тамара Дженкінс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!