Примеры употребления "висока питома" в украинском

<>
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
Питома вага захворілих дітей становила 58,4%. Удельный вес заболевших детей составила 58,4 процента.
Сприйнятливість людей до бруцельозу висока. Восприимчивость людей к бруцеллёзу высока.
збільшилася питома вага змішаних залізнично-водних перевезень. увеличился удельный вес смешанных железнодорожно-водных перевозок.
* JAZZ - Висока самооцінка, творчий, комунікабельний, спокійний. * JAZZ - Высокая самооценка, творческий, коммуникабельный, спокойный.
Значно зменшилася питома вага україномовних газет. Значительно уменьшился удельный вес украиноязычных газет.
Висока морозостійкість - при -25 ° С зберігається 80% вічок. Морозостойкость высокая - при -25 ° С сохраняется 80% глазков.
Чисельність і питома вага парду поступово зростає. Численность и удельный вес пардо постепенно возрастают.
Висока якість гарантована і надійний. Высокое качество гарантировано и надежный.
Зросте питома вага профспілкової, кооперативної власності. Расти удельный вес профсоюзной, кооперативной собственности.
Зазвичай висока стійкість до стирання Обычно высокая стойкость к истиранию
У рідкому вигляді питома вага 1,46. В жидком виде удельный вес 1,46.
• Загальна структура волокна ПМ, висока ПЕР • Общая структура волокна ПМ, высокая ПЕР
Питома витрата палива в реактивній авіації Удельный расход топлива в реактивной авиации
5404 серій високого тиску, висока температура Sol... 5404 серий высокого давления, высокая температура Sol...
Питома теплота плавлення - 315,9 кДж / кг Удельная теплота плавления - 315,9 кДж / кг
висока чистота 99.99% Телур Метал Злиток высокая чистота 99.99% Теллур Металл Слиток
Житлова питома площа = 3,03 м2 / чол. Жилая удельная площадь = 3,03 м ? / чел.
Висока якість иглопробивное неткане поліамід... Высокое качество иглопробивное нетканое полиамид...
Питома вага діяльності міжнародних трибуналів невеликий. Удельный вес деятельности международных трибуналов невелик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!