Примеры употребления "висновки" в украинском с переводом "вывод"

<>
Переводы: все43 вывод33 заключение10
Зробили висновки, перебудувалися і перемогли. Сделали выводы, перестроились и победили.
Дивіться та робіть правильні висновки. Смотрите и делайте правильные выводы!
їхні висновки ввійшли до підручників. их выводы вошли в учебники.
Всі плюсові висновки - до + V. Все плюсовые выводы - к + V.
Оптимальні висновки по еліптичних сімей, Оптимальные выводы по эллиптическим семей,
систематизація фактів та висновки педагога; систематизация фактов и выводы педагога;
Не чіпляйтеся за свої висновки. Не цепляйтесь за свои выводы.
І висновки були радше песимістичними. Их выводы были очень пессимистическими.
Антикорупційна реформа провалилася - висновки експертів Антикоррупционная реформа провалилась - выводы экспертов
Дивіться, порівнюйте, робіть правильні висновки. Смотрите, сравнивайте, делайте правильные выводы.
Сформульовано висновки з клінічного спостереження. Сформулированы выводы из клинического наблюдения.
Пєсков прокоментував висновки прокуратури МКС. Песков прокомментировал выводы прокуратуры МУС.
Такі висновки суперечать загальноприйнятій думці. Такие выводы противоречат общепринятому мнению.
Зробимо коротко висновки зі сказаного. Сделаем короткий вывод из сказанного.
розвивати вміння співставляти й робити висновки; развивать умение сопоставлять и делать выводы;
Проаналізуйте їх і зробіть свої висновки. Проанализируй их и сделай собственные выводы.
Висновки, зроблені в огляді, зберігають доречність. Выводы, сделанные в обзоре, сохраняют уместность.
Короткі висновки з проведеного аналізу такі: Краткие выводы из проведенного анализа следующие:
Отже, висновки залишаю на розсуд глядача. Но окончательные выводы оставлены на усмотрение зрителя.
Чекаємо висновки Венеціанської комісії ", - підсумувала Геращенко. Ждем выводы Венецианской комиссии ", - подытожила Геращенко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!