Примеры употребления "випускниця" в украинском с переводом на русский

<>
Старша сестра Світлана - випускниця Місіс. Старшая сестра Светлана - выпускница МИСиС.
Почесна випускниця корпорації "Індла" ("Indla"). Почётный выпускник корпорации "Индла" ("Indla").
Вона також випускниця нашого училища. Они также выпускницы нашей школы.
Випускниця факультету журналістики Бакинського Державного Університету. Выпускник факультета журналистики Бакинского государственного университета.
Валентина, випускниця спеціальності "Соціальна робота". Валентина, выпускница специальности "Социальная работа".
Бойко Марія, випускниця 2002 року. Ходырева Мария, выпускница 2002 года.
Випускниця Вищої школи Media & Production. Выпускница Высшей школы Media & Production.
Випускниця Челябінської школи № 1 [1]. Выпускница Челябинской школы № 1 [1].
Мати - випускниця Одеського економічного інституту. Мать - выпускница Одесского экономического института.
Випускниця філологічного факультету УрГУ (1988). Выпускница филологического факультета УрГУ (1988).
Випускниця фізичного факультету Кишинівського університету. Выпускница физического факультета Кишинёвского университета.
Дуже приємно, що Юлія - випускниця ПДТУ. Очень приятно, что Юлия - выпускница ПГТУ.
Дайана - випускниця Американській академії драматичного мистецтва. Дайана - выпускница Американской академии драматического искусства.
Випускниця вчительського інституту в Рюфіску (1947). Выпускница учительского института в Рюфиске (1947).
Випускниця факультету журналістики Білоруського державного університету. Выпускница факультета журналистики Белорусского гос. университета.
Випускниця, Казахстан, Human Resources Management program Выпускница, Казахстан, Human Resources Management program
Випускниця класу професора В. Я. Дашковського (1995). Выпускница класса профессора В. Я. Дашковского (1995).
Випускниця юридичного факультету МГУ (1956), працювала адвокатом. Выпускница юридического факультета МГУ (1956), работала адвокатом.
Випускниця класу професора А. А. Кардашева (2000). Выпускница класса профессора А. А. Кардашева (2000).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!