Примеры употребления "виправдовує" в украинском с переводом "оправдывать"

<>
Переводы: все18 оправдывать18
Бренд NEO виправдовує очікування професіоналів. Бренд Neo оправдывает ожидания профессионалов.
Олександр Великий виправдовує своє прізвисько. Александр Великий оправдывает свое прозвище.
Букет "Маленьке щастя" виправдовує назву. Букет "Маленькое счастье" оправдывает название.
Якісний варіант виправдовує свою вартість. Качественный вариант оправдывает свою стоимость.
Бог є Той, хто виправдовує; Бог есть Тот, кто оправдывает;
Petcube Play виправдовує свою обіцянку... Petcube Play оправдывает свое обещание...
Тільки це виправдовує їхню доцільність. Только это оправдывает их целесообразность.
Ця спеціальність виправдовує назву коледжу. Эта специальность оправдывает название колледжа.
Дане твердження повністю виправдовує себе. Эта пословица полностью оправдывает себя.
Його кредо - мета виправдовує засоби. Его девиз - цель оправдывает средства.
В результаті суд виправдовує Піркса. В итоге трибунал оправдывает Пиркса.
Реальність не завжди виправдовує очікування. Реальность не всегда оправдывает ожидания.
Його біль не виправдовує його вчинок. Его боль не оправдывает его поступок.
Основна норма макіавеллізму - "мета виправдовує засоби". Основная норма макиавеллизма - "цель оправдывает средства".
Готельно-ресторанний комплекс "Затишок" виправдовує свою назву. Гостинично-ресторанный комплекс "Затишок" оправдывает свое название.
Я відкидаю жалюгідний лозунг "Ціль виправдовує засоби"... я отвергаю гнусный лозунг "Цель оправдывает средства"...
"Наша домробітниця виправдовує очікування на всі 100. "Наша домработница оправдывает ожидания на все 100.
Бойовики вважають, що закон виправдовує злочини українських силовиків. По его словам, закон оправдывает преступления украинских силовиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!