Примеры употребления "випадковий перебір" в украинском

<>
Випадкова функція, випадковий процес, випадкове поле. Случайная функция, случайный процесс, случайное поле.
Йде майже хаотичний перебір варіантів. Идет почти хаотичный перебор вариантов.
Дорослий хлопчик випадковий чоловік моди Взрослый мальчик случайный человек моды
Перебір за словником і складність пароля Перебор по словарю и сложность пароля
Вибір акторської професії був не випадковий. Выбор актерской профессии был не случаен.
Відсутність штрафів за перебір / недобір газу. Отсутствие штрафов за перебор / недобор газа.
Shagle 2019 Альтернатива: Безкоштовний випадковий чат Shagle 2019 Альтернатива: бесплатный случайный чат-чат
Атака (складність 240): Повний перебір. Атака (сложность 240): Полный перебор.
Прихід в фотожурналістику не випадковий. Приход в фотожурналистику не случаен.
У обох гравців перебір жовтих карток. У обоих игроков перебор жёлтых карточек.
Ці цифри - зовсім не випадковий збіг. Эти цифры - вовсе не случайное совпадение.
Тоді, в подальшому, можна здійснювати перебір практично миттєво. Сделав это однократно, можно далее осуществлять перебор практически мгновенно.
Генерується випадковий рядок salt довжини sLen; Генерируется случайная строка salt длины sLen;
випадковий розподіл адресного простору процесу. случайное распределение адресного пространства процесса.
2) Ризикований, сумнівний захід, розрахований на випадковий успіх; 2) Рискованное, сомнительное предприятие, рассчитанное на случайный успех;
Е той триптих не випадковий. Э тот триптих не случаен.
· випадковий характер настання руйнівної події; * случайный характер наступления разрушительного события;
Спочатку він носив випадковий характер. Сначала обмен носил случайный характер.
випадковий процес та його ймовірнісна характеристика. Случайные процессы и их вероятностные характеристики.
Цей вибір кінокомпанії не випадковий. Этот выбор кинокомпании не случайный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!