Примеры употребления "випадкова величина" в украинском

<>
випадкова величина та її функція розподілу; Случайная величина и её функция распределения.
Розподіл ймовірностей Абсолютно неперервна випадкова величина Распределение вероятностей Абсолютно непрерывная случайная величина
Випадкова величина Генерація випадкових чисел Генератор псевдовипадкових чисел Случайное простое число Случайная величина Генератор псевдослучайных чисел
Величина базису не є постійною; Величина базиса не является постоянной;
Випадкова рядок із заздалегідь визначених символів Случайная строка из предварительно определенных символов
максимальна величина струму електротерапії - 900 мкА; максимальное значение тока электротерапии - 900 мкА;
Випадкова функція, випадковий процес, випадкове поле. Случайная функция, случайный процесс, случайное поле.
Початковим моментом k-го порядку називається величина: Начальным моментом n-го порядка являются величины:
Випадкова ексгумація - при розкопках чи будівництві; Случайная эксгумация - при раскопках или постройках;
Стандартна зоряна величина Ериди становить − 1,19m. Абсолютная звёздная величина Эриды составляет ? 1,19m.
Їх зустріч випадкова і несподівана. Их встреча случайна и неожиданна.
Величина грошово-кредитного мультиплікатора залежить від: Величина денежно-кредитного мультипликатора зависит от:
Їхня випадкова зустріч перевертає все. Их случайная встреча переворачивает всё.
Величина отриманого інтервалу (кроку квантування): Величина получившегося интервала (шага квантования):
І ця атака, звичайно, не випадкова. И эта атака, конечно, не случайна.
"Прожитковий мінімум" - не абстрактна величина. "Прожиточный минимум" - не абстрактная величина.
Тому тема зимового випуску не випадкова. Поэтому тема зимнего выпуска не случайна.
Величина salt посилює надійність схеми.. Величина salt усиливает надёжность схемы.
u - випадкова, або стохастична, складова. u - случайная, или, стохастическая составляющая.
Сильні вітри, невелика величина сніжного покриву. сильные ветры, небольшая величина снежного покрова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!