Примеры употребления "вимог" в украинском с переводом "требование"

<>
Переводы: все46 требование46
Без вимог по переведенню оборотів Без требований по переводу оборотов
Жодних вимог анонім не висував. Никаких требований аноним не выдвигал.
Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів. Установление квалификационных требований к директорам.
Виконання вимог законодавства Князівства Ліхтенштейн; Исполнения требований законодательства Княжества Лихтенштейн;
В чому неконкретність вимог тарасівців? В чем неконкретность требований тарасовцев?
чітке формулювання вимог до співробітників; четкую формулировку требований к сотрудникам;
Аудит на відповідність вимог FSMA Аудит на соответствие требованиям FSMA
дотримуйтеся вимог відповідного класу чистоти; соблюдайте требования соответствующего класса чистоты;
д) пріоритету вимог екологічної безпеки. е) приоритета требований экологической безопасности.
Немає особливих вимог у догляді Нет особых требований в уходе
Підвищення вимог по ініціації банкрутства. Повышение требований по инициации банкротства.
Контролює додержання антидопінгових вимог спортсменами. Контролирует соблюдение антидопинговых требований спортсменами.
Дотримання корпоративних і регуляторних вимог Соблюдение корпоративных и регуляторных требований
Імплементація вимог рекомендацій Групи Тридцяти, 1993; Имплементация требований рекомендаций Группы Тридцати, 1993;
Невідповідність до зростаючим вимог сучасного виробництва. Несоответствие к растущим требований современного производства.
Користувач погоджується дотримуватися вимог вищезгаданих документів. Пользователь соглашается соблюдать требования вышеупомянутых документов.
Володіння методиками навчання, знання програмних вимог; Владение методиками обучения, знание программных требований;
2) порушення адвокатом вимог щодо несумісності; 2) нарушение адвокатом требований относительно несовместимости;
Користувачів просять дотримуватися посилених вимог кібербезпеки. Пользователей просят соблюдать усиленные требования кибербезопасности.
"Без ультиматумів, без вимог покаятися, вибачитися. "Без ультиматумов, без требований покаяться, извиниться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!