Примеры употребления "викрадення рейок" в украинском

<>
заява про втрату або викрадення паспорта; заявление об утрате или краже паспорта;
Схема рейок звичайних американських гірок. Схема рельсов обычных американских горок.
Її спеціалізацією були викрадення й пограбування. Ее специализацией были похищения и ограбления.
Підготовку рейок до дефектоскопії здійснюють рейкоочисні машини. Подготовку рельсов к дефектоскопии производят рельсоочистительные машины.
Цією обставиною приховування відрізняється від викрадення. Данным обстоятельством сокрытие отличается от похищения.
Укладання рейок здійснювалась будівельною компанією "Південзахідтрансбуд". Укладка рельсов осуществлялась строительной компанией "Югозаптрансстрой".
Це викрадення ", - вважає Венедиктов. Это похищение ", - считает Венедиктов.
Поїзд сходить з рейок, станція руйнується. Поезд сходит с рельсов, станция разрушается.
Верді), Констанца ("Викрадення із сералю" В.-А. Верди), Констанца ("Похищение из сераля" В.-А.
З рейок зійшли 32 вагони. С рельс сошли 32 вагона.
хуліганства і за фактом викрадення бюлетенів. хулиганства и по факту похищения бюллетеней.
Розлючений натовп зняв з рейок трамвай. Разъярённая толпа сняла с рельсов трамвай.
На момент викрадення хлопцю було 18 років. На момент похищения парню было 18 лет.
Кілька вагонів зійшли з рейок. Несколько вагонов сошли с рельс.
Як убезпечити свій автомобіль від викрадення? Как обезопасить свой автомобиль от угона?
На пару рейок припадає 11 шпал. На пару рельсов приходится 11 шпал.
Увертюра до опери "Викрадення із сералю" Увертюра к опере "Похищение из Сераля"
Зазвичай рейок продає на 3 метри Обычно рельс продает на 3 метра
він інсценує спробу викрадення Сун Інакшими. он инсценирует попытку похищения Сун Другими.
Монтаж рейок та роликів - ET1 Монтаж рельс и роликов - ET1
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!