Примеры употребления "виконувала" в украинском с переводом на русский

<>
Виконувала норму виробітки на 250%. Выполняла норму выработки на 250%.
Іда Рубінштейн виконувала головну роль. Ида Рубинштейн исполняла главную роль.
bulbosum, яка виконувала роль посередника. bulbosum, которое выполняло роль посредника.
Оголосили, що виконувала Лідія Русланова. Объявили, что исполняла Лидия Русланова.
Екю виконувала чотири головні функції: Экю выполняла четыре главные функции:
"Мій моряк" - виконувала Галина Романова. "Мой моряк" - исполняла Галина Романова.
Будівля не виконувала оборонних функцій. Здание не выполняло оборонительных функций.
Виконувала вона й академічну музику. Исполняла она и академическую музыку.
Україна добросовісно виконувала всі домовленості. Украина добросовестно выполняла все договоренности.
Австрія свої обіцянки не виконувала. Австрия данных обещаний не исполняла.
Рейс виконувала компанія Turkish Airlines. Рейс выполняла авиакомпания Turkish Airlines.
Крім інших виконувала твори Саят-Нови. Помимо прочих исполняла произведения Саят-Новы.
Елайза Душку більшість трюків виконувала сама. Элайза Душку большинство трюков выполняла сама.
Вона виконувала югославські й французькі пісні. Она исполняла югославские и французские песни.
Держава завжди виконувала класичні економічні функції. Государство всегда выполняло классические экономические функции.
Яна виконувала партію "вмираючого лебідя" [1] [2]. Яна исполняла партию "Умирающего лебедя" [19] [20].
Будівництво ТЕЦ виконувала компанія "Котлозавод Крігер". Строительство ТЭЦ выполняла компания "Котлозавод Кригер".
На сліпих прослуховуваннях виконувала пісню "Три поради". На слепых прослушиваниях исполняла песню "Три поради".
Виконувала поточні завдання членів Президії ВАП. Выполняла текущие задания членов Президиума ВАП.
В дійсності вона виконувала шпигунську місію. В действительности она выполняла шпионскую миссию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!