Примеры употребления "виколочування грошей" в украинском

<>
9 Скільки грошей ви сподіваєтеся зібрати? 9 Сколько денег вы надеетесь собрать?
викриваються влада грошей ("Торбина", "Скоробагатько"); вскрываются власть денег ("Пастух", "Он");
Випуск паперових грошей, не забезпечених золотом. Выпуск бумажных денег, не обеспеченных золотом.
Ми не беремо грошей наперед! Мы не берем денег наперед!
Займаються шантажем і відмиванням грошей. Занимаются шантажом и отмыванием денег.
Сан просить грошей у батька. Сун просит денег у отца.
Необхідно скоротити кількість кишенькових грошей. Необходимо сократить количество карманных денег.
кримінальною діяльністю, пов'язаною з відмиванням грошей. Преступления, которые связаны с движением денег.
Тривало знецінення грошей, не вистачало продовольства. Продолжалось обесценивание денег, не хватало продовольствия.
Номіналістична та кількісна теорія грошей. номиналистической и количественной теориях денег.
Експонати знайомлять відвідувачів з еволюцією грошей. Экспонаты знакомят посетителей с эволюцией денег.
* Зниження купівельної спроможності грошей (їх знецінення); * снижение покупательной способности денег (их обесценивание);
Економія грошей з точки зору енерговитрат Экономия денег с точки зрения энергозатрат
Частину зароблених грошей вони відвозили матерям. Часть заработанных денег они увозили матерям.
Меркантилісти вартість мислили у вигляді грошей. Меркантилисты стоимость мыслили в виде денег.
Кенді змушена займатися проституцією заради грошей. Кэнди вынуждена заниматься проституцией ради денег.
Проблеми боротьби з відмиванням "брудних грошей" борьбу с отмыванием "грязных" денег.
Публічний договір про використання електронних грошей "ГлобалМані" Торговым сетям - распространение электронных денег "ГлобалМани"
Ви успішно повторили операцію переказу грошей. Вы успешно повторили операцию перевода денег.
Адвоката затримано після отримання ним грошей. Адвокат была задержана после получения денег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!