Примеры употребления "викладати білок" в украинском

<>
викладати як фартух за кухонною плитою выкладывать как фартук за кухонной плитой
Клітини виробляють білок міжклітинної речовини осеїн. Клетки вырабатывают белок межклеточного вещества оссеин.
Викладати варто тільки вдалі знімки Выкладывать стоит только удачные снимки
Нефрин - білок, який утворює фільтраційні щілини. Нефрин - белок, который образует фильтрационные щели.
власноручно викладати свої показання в протоколі опитування; собственноручно излагать свои показания в протоколе допроса;
Яєчний білок має найкращу засвоюваність. Яичный белок имеет отличную усвояемость.
Нобіле продовжував викладати в університеті Неаполя. Нобиле продолжал преподавать в университете Неаполя.
За своєю структурою гастрин - білок. По своей структуре гастрин - белок.
Вміння логічно та послідовно викладати свої думки. Умение логично и доказательно излагать свои мысли.
У ній міститься білок та клітковина; В ней содержится белок и клетчатка;
Можу викладати дистанційно, через скайп. Могу преподавать дистанционно, через скайп.
Група: Сухий яєчний білок, альбумін Группа: Сухой яичный белок, альбумин
Міг би викладати, навчати дітей. Мог бы преподавать, учить детей.
Про білок амаранту написано багато статей. О белке амаранта написано много статей.
Слідчий продовжує викладати фабулу ", - сказав адвокат. Следователь продолжает излагать фабулу ", - обозначил юрист.
Білок клоновано у 1990 році. Белок клонирован в 1990 году.
Ми намагаємося викладати інформацію кожен день. Мы стараемся выкладывать информацию каждый день.
Яєчний білок, також є джерелом вітаміну B12. Яичный белок, также является источником витамина B12.
Проте багато викладачів продовжили викладати підпільно. Однако многие преподаватели продолжили преподавать подпольно.
Тварині введено під шкіру чужорідний білок. Животному введен под кожу инородный белок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!