Примеры употребления "вийшов" в украинском с переводом "получиться"

<>
Хто вийшов крутіше на фотографіях? Кто получился круче на фотографиях?
Автомобіль вийшов стильним і агресивним. Автомобиль получился стильным и агрессивным.
І вийшов весняний шевченківський вернісаж. И получился весенний шевченковский вернисаж.
Почин вийшов відмінним - третє місце. Почин получился отличным - третье место.
Ролик вийшов насиченим, яскравим, інформаційним. Ролик получился насыщенным, ярким, информационным.
• Вихід "Реала" в півфінал вийшов драматичним. • Выход "Реала" в полуфинал получился драматичным.
"Минулий сезон вийшов цікавим і хвилюючим. "Прошлый сезон получился интересным и волнующим.
Тролінг Росії вийшов по-справжньому вишуканим. Троллинг России получился по-настоящему изысканным.
Тому острів Футуна вийшов такий нерівний. Поэтому остров Футуна получился такой неровный.
Цікавий у вас вийшов Нормальний Стакан! Интересный у вас получился Нормальный Стакан!
Штрудель вийшов дуже твердим і сухим. Штрудель получился очень твердым и сухим.
Хмарочос вийшов вдвічі важче аналогічних сталевих. Небоскрёб получился вдвое тяжелее аналогичных стальных.
Альбом "Свои" вийшов інтровертним, ліричним, особистим. Альбом "Свои" получился интровертным, лирическим, личным.
В результаті вийшов камінь грушоподібної форми. В результате получился камень грушевидной формы.
Шкода, що знімок не вийшов засвіченим. Жаль, что снимок не получился засвеченным.
Найбільш успішним альманахом вийшов "Петербурзький Збірник" (1846). Наиболее успешным альманахом получился "Петербургский Сборник" (1846).
Сейв ногами вийшов результативніше і ефектніше "[4]. Сэйв ногами получился результативнее и эффектнее "[4].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!