Примеры употребления "визначив" в украинском с переводом на русский

<>
Визначив квадратуру параболи й еліпса. Определил квадратуру параболы и эллипса.
Президент визначив документ як невідкладний. Президент обозначил документ как неотложный.
Цей відрив визначив сутність біполярності. Этот отрыв определял суть биполярности.
"Кабмін визначив радника - компанію Lazard. "Кабмин определил советника - компанию Lazard.
визначив енергетичні рівні цих йонів. определил энергетические уровни этих ионов.
Визначив паралакси більше 500 зірок; Определил параллаксы более 500 звезд;
Чіткіше критерії стратифікації визначив П. Сорокін. Четче критерии стратификации определил П. Сорокин.
Міжнародний колектив генетиків визначив походження лейкемії. Международная группа генетиков определила происхождение лейкемии.
визначив орбіту подвійної зірки γ Діви. определил орбиту двойной звезды ? Девы.
У 1884 визначив атомну вагу цинку. В 1884 определил атомный вес цинка.
Ці законопроекти Президент визначив як невідкладні. Данный законопроект определен президентом как неотложный.
Таким же визначив його і Єльцин. Таким же определил его и Єльцин.
Автор визначив її як "романтичну трагедію". Автор определил её как "романтическую трагедию".
Ширину Кінського ринку визначив сам імператор. Ширину Конского рынка определил сам император.
Після розгляду Звернення Архієрейський Собор визначив: После рассмотрения Обращения Архиерейский Собор определил:
Автор визначив її жанр як симфонію. Автор определил ее жанр как симфонию.
Національний бізнес-рейтинг визначив найкращі підприємства України. Национальный бизнес-рейтинг определил лучшие предприятия Украины.
Мінфін визначив 34 банки для виплат бюджетникам. Минфин определил 34 банка для выплат бюджетникам.
Держстат визначив найбільш високооплачувані професії в Україні. Госстат определил самые высокооплачиваемые профессии в Украине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!