Примеры употребления "визвольні змагання" в украинском

<>
Визвольні змагання 1918-1921 рр. закінчилися поразкою. Освободительное движение 1918-1921 гг закончились поражением.
Це щорічні Всеукраїнські змагання з футболу. Это ежегодные Всеукраинские соревнования по футболу.
Змагання складалися з шістьох раундів. Соревнование состояло из шести раундов.
Спортивне змагання в Sport Expert Спортивное соревнование в Sport Expert
Змагання триватимуть до п'ятниці, 8 грудня. Соревнования продлятся до пятницы, 8 ноября.
Спортивні змагання з Василем Вірастюком. Спортивные соревнования с Василием Вирастюком.
Перша назва змагання - "Кубок президента Узбекистану" (узб. Тогда турнир также назывался "Кубком президента Узбекистана" (узб.
Завершилися волейбольні змагання серед дівчат. Завершился волейбольный турнир среди девушек.
О 16:00 пройдуть змагання з настільного тенісу. В 16:00 пройдут соревнования по настольному теннису.
D ACM змагання і порушення звязку D ACM соревнование и нарушение связи
На іподромі влаштовуються національні кінні змагання. На ипподроме устраиваются национальные конные состязания.
Змагання серед спортсменів і аматорів фігурного катання. Соревнования среди спортсменов и любителей фигурного катания.
Колгоспники включалися в соціалістичне змагання. Колхозники включились в социалистическое соревнование.
Змагання були присвячені Всесвітньому Дню здоров'я. Соревнования были посвящены Всемирному Дню здоровья.
університет, Азіатки, конкурс, Трійка, змагання университет, Азиатки, Конкурс, Тройка, Соревнование
Змагання, запропоновані промоутерами Нурмі, іноді незвичайні. Соревнования, предложенные промотерами Нурми, иногда необычные.
Змагання були присвячені Дню Конституції України. Турнир был посвящен Дню Конституции Украины.
Змагання відбувались у восьми видах програми. Соревнования проходили по 8 видам программы.
Змагання пройдуть на п'яти столах. Соревнования пройдут на пяти столах.
О 18:05 розпочнуться змагання з вітрильного спорту. В 18:05 начнутся соревнования по парусному спорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!