Примеры употребления "Освободительное движение" в русском

<>
ВОПРОСЫ: Освободительное движение в Нидерландах ПИТАННЯ: Визвольний рух у Нідерландах
Освободительное движение в Нидерландах (конспект) Визвольний рух у Нідерландах (конспект)
Освободительное движение 1918-1921 гг закончились поражением. Визвольні змагання 1918-1921 рр. закінчилися поразкою.
Возглавила освободительное движение турецкая буржуазия. Очолила визвольний рух турецька буржуазія.
Мустафа Барзани и курдское освободительное движение. Мустафа Барзані і курдське визвольний рух.
1860-1890-е - освободительное партизанское движение против колонизаторов. 1860-1900 - визвольний партизанський рух проти колоністів.
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
На текущий момент движение трамваев возобновлено. На даний момент рух трамваїв відновлено.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Движение "тенентистов" в Бразилии. Рух "тенентистів" у Бразилії.
Движение на дорогах Танзании левостороннее. Рух на танзанійських дорогах лівосторонній.
Молодежное движение Mission 3:16 Молодіжний рух Mission 3:16
Земский движение на украинских землях (учебник) Земський рух на українських землях (підручник)
С 1989 года вошел в Движение "Невада-Семипалатинск". У 1989 році став ініціатором руху "Невада-Семипалатинськ".
"Мы возрождаем тимуровское движение. "Ми відроджуємо тимурівський рух.
Тип детектирования движение, разбитие стекла Тип детектування рух, розбиття скла
В Англии организовано скаутское движение. В Англії організовано скаутський рух.
Движение Лапуа объявило общенациональную мобилизацию. Рух Лапуа оголосило загальнонаціональну мобілізацію.
Молодежное творческое движение "ЭСТАФЕТА КАЧЕСТВА" Молодіжний творчий рух "Естафета якості"
В стране развернулось вооружённое движение Сопротивления. В країні розгортався збройний рух опору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!