Примеры употребления "вигадана історія" в украинском

<>
Персоналії та історія колекцій (наукова бібліотека. Персоналии и история коллекций (научная библиотека.
У цього псевдоніма є вигадана біографія. У этого псевдонима есть вымышленная биография.
Строков А. А. Історія військового мистецтва. т.5. Строков А.А. История военного искусства, Т.4.
Вона була вигадана автором пригодницького роману. Она была выдумана автором приключенческого романа.
Історія Онєгіна нагадує життя Чаадаєва. История Онегина напоминает жизнь Чаадаева.
Вона була вигадана місцевим бардом. Оно было выдумано местным бардом.
Історія Ордену викладалася в прусських школах. История ордена преподавалась в прусских школах.
Чи достовірна, чи, може, кимось вигадана? Достоверная ли, или, может, кем-то вымышлена?
"Історія хвороби" (біл. "История болезни" (бел.
Українська Повстанська Армія: Історія нескорених. Украинская Повстанческая Армия: история непокорённых.
Історія досить дивна - і закінчується трагічно. История довольно странная - и заканчивается трагически.
Подібна історія трапилася в селі Адріанопіль. Подобная история случилась в селе Адрианополь.
Історія філософії України: Хрестоматія / Кер. История философии Украины: Хрестоматия / Рук.
Коротка історія або улюблена цитата. Короткая история или любимая цитата.
Хобі - історія, вишивання, вирощування кімнатних рослин. Хобби - история, вышивание, выращивание комнатных растений.
"Унікальна історія написання п'єси про Голодомор. "Уникальна история написания пьесы о Голодоморе.
Історія Зоологічного Музею Санкт-Петербурзький державний університет. История Зоологического Музея Санкт-Петербургский государственный университет.
Історія післявоєнного міста у фотографіях. История послевоенного города в фотографиях.
Історія життя його, погодьтеся, досить цікава. История жизни его, согласитесь, весьма интересна.
Історія людства наповнена локальними екологічними кризами. История человечества наполнена локальными экологическими кризисами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!