Примеры употребления "вибирати сегмент" в украинском с переводом на русский

<>
Український ринковий сегмент EV продовжує зростати. Украинский рыночный сегмент EV продолжает расти.
вмінні вибирати місце для біваку; умение выбирать место для бивака;
CS - покажчик на кодовий сегмент. CS - указатель на кодовый сегмент.
Як вибирати надувну моторний човен? Как выбирать надувную моторную лодку?
"Український сегмент Вікіпедії дуже погано розвинутий. "Украинский сегмент Википедии очень плохо развит.
Як вибирати вітражі у стелю: Как выбирать витражи в потолок:
Цей сегмент бізнесу забезпечує 80% EBITDA холдингу. Этот сегмент бизнеса обеспечивает 80% EBITDA холдинга.
те, що всередині нас, примушує нас вибирати дорогу. ТО, ЧТО ВНУТРИ НАС, ЗАСТАВЛЯЕТ НАС ВЫБИРАТЬ ДОРОГУ "
Цілком можливо, що націоналістичний сегмент становить 7%. Вполне возможно, что националистический сегмент составляет 7%.
Молодості властиво шукати, вибирати, пробувати. Молодости свойственно искать, выбирать, пробовать.
Проаналізуйте сегмент ринку товарів Інтернет-магазину Проанализируйте сегмент рынка товаров Интернет-магазина
Це дозволяє вибирати літери поглядом. Это позволяет выбирать буквы взглядом.
Найбільший сегмент (51,2%) зайняла банерна реклама. Наибольший сегмент (51,2%) заняла баннерная реклама.
вибирати для пошиття найкращі матеріали. выбирать для пошива лучшие материалы.
Міжрегіональна та транскордонна співпраця: візовий сегмент. Межрегиональное и трансграничное сотрудничество: визовый сегмент.
Висновок Якщо вибирати між поступовим... Вывод Если выбирать между постепенным...
ціновий і якісний сегмент - середній ценовой и качественный сегмент - средний
Не варто вибирати протизаплідні таблетки самостійно. Не стоит выбирать противозачаточные таблетки самостоятельно.
Існує і приватний сегмент шкільної освіти. Существует и частный сегмент школьного образования.
І не варто вибирати екстравагантні імена. И не стоит выбирать экстравагантные имена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!