Примеры употребления "ВЫБИРАТЬ" в русском с переводом на украинский

<>
На "Водитель" таб, выбирать "Откатить". На "Водій" таб, вибирати "Відкотити".
Нелегко было выбирать лучших конкурсантов. Нелегко було обирати кращих конкурсантів.
Как выбирать детское компьютерное кресло? Як вибрати дитяче комп'ютерне крісло?
Можно было выбирать несколько вариантов ответа. Можна було обрати кілька варіантів відповіді.
Муниципальных депутатов будем выбирать по-новому? · Міських депутатів обиратимуть по-новому?
И вы обретете возможность выбирать. І ви знайдете можливість вибирати.
Как правильно выбирать керамическую плитку Як правильно обирати керамічну плитку
Пассажир имеет возможность выбирать места. Пасажир має можливість вибрати місця.
3) В: Почему я должен выбирать вас? 3) Питання: Чому я повинен обрати вас?
умение выбирать место для бивака; вмінні вибирати місце для біваку;
поливариантность положений устава, которые учредители смогут выбирать; поліваріантність положень статуту - засновники зможуть їх обирати;
Как правильно выбирать обувь для детей? Як правильно вибрати взуття для дитини?
выбирать для пошива лучшие материалы. вибирати для пошиття найкращі матеріали.
2) свободно выбирать контрагента по двусторонним договором; 2) вільно обирати контрагента за двостороннім договором;
Как выбирать фильм для семейного просмотра? Як вибрати фільм для сімейного перегляду?
Это позволяет выбирать буквы взглядом. Це дозволяє вибирати літери поглядом.
Студенты могут выбирать среди 180 профессиональных специализаций. Сьогодні студенти можуть обирати між 180 спеціальностями.
Драйверы могут выбирать из нескольких длин подписей. Драйвери можуть вибрати з кількох довжин підписки.
Учимся выбирать мясо для шашлыка Вчимося вибирати м'ясо для шашлику
По каким критериям выбирать партнёрскую iGaming-программу? За якими критеріями обирати партнерську iGaming-програму?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!