Примеры употребления "принимали" в русском с переводом на украинский

<>
Принимали посетителей и многочисленные харчевни. Приймали відвідувачів і численні харчевні.
Дети с удовольствием принимали учас... Дітлахи з задоволенням брали учас...
Во встрече принимали участие: первый заместит... Участь у засіданні взяли: перший заступник...
В эксперименте принимали участие 20 испытуемых. В експерименті брало участь 20 досліджуваних.
В мероприятиях принимали участие украинские ветераны. На події були присутні українські ветерани.
Дети с радостью и благодарностью принимали подарки. Учні з радістю та вдячністю прийняли подарунки.
Некоторые безработные регулярно принимали наркотики. Деякі безробітні регулярно вживали наркотики.
Везде нас принимали очень тепло. Нас усюди приймали дуже тепло.
В круглом столе принимали участи: В круглому столі брали участь:
Школьники принимали участие в военно-спортивной эстафете. Учні взяли участь у військово-спортивній естафеті.
Меня тронуло, как нас принимали. Мене зворушило, як нас приймали.
В марше принимали участие только военнослужащие. В марші брали участь тільки військовослужбовці.
Однако ханты неохотно принимали христианскую веру. Проте ханти неохоче приймали християнську віру.
В преследовании принимали участие 5 патрульных экипажей. У переслідуванні брали участь п'ять патрульних екіпажів.
Волонтеры ВВН принимали детей в гостях Волонтери ВВН приймали дітей в гостях
Принимали уважительно - профессора и даже академики. Приймали шанобливо - професори і навіть академіки.
Принимали в академию молодежь всех сословий. Приймали в академію молодь усіх станів.
"Блюзмены" на своей арене принимали "Бостон". "Блюзмени" на своїй арені приймали "Бостон".
Жители Гуйчжоу радушно принимали Красную армию. Жителі Гуйчжоу радо приймали Червону армію.
Новички принимали присягу и проходили обучение. Новачки приймали присягу і проходили навчання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!