Примеры употребления "взяв" в украинском с переводом "взять"

<>
Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна. Хрущёв решительно взял сторону Сталина.
Шевченко взяв час на роздуми. Шевченко взял время на раздумье.
Гітлер взяв Австрію - усі мовчали. Гитлер взял Австрию - все молчали.
З собою взяв лицарські обладунки. С собой взял рыцарские доспехи.
Досвід взяв верх над молодістю. Опыт взял вверх над молодостью.
Вчителька: "Вовочка, хто взяв Бастилію?" Учительница: "Вовочка, кто взял Бастилию?"
"Погано лежало - НЕ погребував, взяв. "Плохо лежало - не побрезговал, взял.
В естафетній гонці він взяв срібло. В эстафетной гонке он взял серебро.
Медведчук: Саакашвілі взяв українське громадянство напрокат Медведчук: Саакашвили взял украинское гражданство напрокат
взяв штангенциркуль і подивитися, не додається. взял штангенциркуль и посмотреть, не прилагается.
Карпеджані взяв шефство над молодим гравцем. Карпежиани взял шефство над молодым игроком.
"Путін взяв вихідний на завтрашній день. "Путин взял выходной на завтрашний день.
Тоді ж взяв сценічний псевдонім "Гарін". Там же взял сценический псевдоним "Гарин".
Я взяв цю легенду і досліджую... Я взял эту легенду и исследую...
Спис сталеве взяв він в руки, Копье стальное взял он в руки,
У Валенсії він упевнено взяв поул. В Валенсии он уверенно взял поул.
Танець Gangnam Style взяв світ штурмом. Танец Gangnam Style взял мир штурмом.
Бронзу взяв Мексиканець Марсело Ернандес (1468). Бронзу взял мексиканец Марсело Эрнандес - 1468 пунктов.
Телефонував доньці, але слухавку взяв зять. Звонил дочери, но трубку взял зять.
X5 Retail взяв максимальні темпи зростання X5 Retail взял максимальные темпы роста
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!