Примеры употребления "вже й" в украинском с переводом на русский

<>
А деякі вже й безнадійно втрачені. А некоторые уже и безнадежно утеряны.
А землянки немає вже й сліду; А землянки нет уж и следа;
якщо ви вже проходили реєстрацiю если вы уже проходили регистрацию
Важке озброєння ми відвели вже давно. Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно.
Аеропорт тоді крили вже всім. Аэропорт тогда крыли уже всем.
У Брайко є вже дорослий онук Данило. голосування У Брайко есть уже взрослый внук Даниил.
Замовляйте сьогодні та отримуйте вже завтра. Заказывайте сегодня и получайте уже завтра.
Як врятувати те, що вже посадили? Как спасти то, что уже посадил?
Що вже барону час померти. Что уж барону время умереть.
Балет Сухішвілі існує вже більше півстоліття. Балет Сухишвили существует уже более полувека.
Але неминучий день вже передбачаю я, - Но неизбежный день уже предвижу я, -
Ми говорили вже - світ старіє. Мы говорили уже - мир стареет.
Підйомник справно працює вже десятки років. Подъемник исправно работает уже десятки лет.
Повернуся до вже згаданих мною досліджень. Вернусь к уже упомянутым мною исследованиям.
Німецька влада вже зацікавилася розслідуванням журналістів. Немецкие власти уже заинтересовались расследованиями журналистов.
Вже на поверхні магма розділяється на: Уже на поверхности магма разделяется на:
Однак руйнівний процес вже запущено. Хотя разрушительный механизм уже запущен.
До того часу округ Гамільтон вже існував. К этому времени округ Гамильтон уже существовал.
Російські військові бомблять Сирію вже два роки. Российские военные бомбят Сирию уже да года.
Ці ситуації вже вважаються валютними операціями. Эти ситуации уже считаются валютными операциями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!