Примеры употребления "весь наш" в украинском

<>
Росію сьогодні засуджує весь цивілізований світ ". Россию сегодня осуждает весь цивилизованный мир ".
Наш малюк був ще місячним ембріоном. Наш кроха был еще месячным эмбрионом.
Запущений квест охоплює весь світ. Запущенный квест захватывает весь мир.
Сурогатне материнство в Україні - Наш офіс Суррогатное материнство на Украине - Наш офис
Сьогодні - глава "Щит весь іржею роз'їдений". Сегодня - глава "Щит весь ржавчиной изъеден".
Наш менеджер скоро з вами зв'яжеться Наш менеджер вскоре с вами свяжется
Карпатівець провів на полі весь матч. Защитник провел на поле весь матч.
Так простягніть ж руку допомоги, наш друг! Так протяните ж руку помощи, наш друг!
Можливо, весь острів покрило виверження вулкана. Возможно, весь остров покрыло извержение вулкана.
Хто йому будинок наш старий вкаже? Кто ему дом наш старый укажет?
Весь знайдений регулярний вираз цілком. Всё найденное регулярное выражение целиком.
Наш метод пакування в картонну / піддон Наш метод упаковки в картонную / поддон
Весь склад суду призначається довічно Генерал-губернатором. Весь состав суда назначается пожизненно Генерал-губернатором.
Так це наш мешканець приїжджий, Да это наш жилец приезжий,
Весь історичний центр Самбора буде реконструйовано. Весь исторический центр Самбора будет реконструировано.
Наш партнер - "МБС" м. Донецьк, Україна Наш партнёр - "МБС" г. Донецк, Украина
Ось і весь секрет його опуклостей. Вот и весь секрет его выпуклостей.
Наш прогноз дещо оптимістичніший ", - розповів міністр. Наш прогноз несколько оптимистичен ", - рассказал министр.
Весь цей інцидент спостерігав Рустігелло. Весь этот инцидент наблюдал Рустигелло.
Тому що гастроентерологія - наш профіль. Потому что гастроэнтерология - наш профиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!