Примеры употребления "верхи покататися" в украинском

<>
Якщо ви ніколи не їздили верхи Если вы никогда не ездили верхом
Де покататися на лижах в Москві? Где покататься на коньках в Москве?
присвячена давньогрецької міфології "Верхи на віслюку"; посвящённая древнегреческой мифологии "Верхом на осле";
Ой, візьміть і мене покататися! Ой, возьмите и меня покататься!
Вже князь готовий, вже він верхи, Уж князь готов, уж он верхом,
Можна покататися і просто на бричці. Можно покататься и просто на бричке.
Подорож верхи викликає абсолютно особливі відчуття. Путешествие верхом вызывает совершенно особые ощущения.
Спроба покататися на трамваї безкоштовно Попытка прокатиться на трамвае бесплатно
Катання верхи - 100 грн. / год. Катание верхом - 100 грн. / час.
Мешканець Львівщини викрав автобус, щоб "покататися" Житель Львовщины угнал автобус, чтобы "покататься"
частину подорожей здійснив верхи на коні. часть путешествий осуществил верхом на лошади.
покататися на конях, відпочити від міської метушні покататься на лошадях, отвлечься от городской суеты
Скакати верхи в степу суворої? Скакать верхом в степи суровой?
Спеціальна пропозиція для любителів покататися! Специальное предложение для любителей покататься!
Так що запрошуємо Вас проїхатися верхи! Так что приглашаем Вас проехаться верхом!
Можна покататися на човнах по озерах. Можно покататься на лодках по озерам.
Головна "Подарунки" Подарункові сертифікати "Прогулянка верхи Главная "Подарки" Подарочные сертификаты "Прогулка верхом
Покататися на велосипедах з дітьми Покататься на велосипедах с детьми
Ось рак верхи на павука, Вот рак верхом на пауке,
Скільки коштує покататися на снігоході? Сколько стоит покататься на снегоходе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!